À toutes les gloires de la France!
Или, скорее, наблюдение. В "Песни Льда и Пламени" я часто встречаю интересное выражение "Он надеялся вопреки всякой надежде". То Джейме это скажет, то Тирион. А на английском это пишется "He had hoped against hope". Интересно, как понимать это выражение... 

Вот например, послание к Римлянам 4.18 "Who against hope believed in hope..."
"Он, сверх надежды, поверил с надеждою..."
Так это же простой оптимизм! Вроде как уже и надежды никакой нет, а он всё же надеется на лучшее!
В ВК, второй части такое перед битвой за Хельмову Падь было, вроде все катастрофа и воинов у них нет, а Арагон всё же надеется на благоприятный исход.
а Арагон всё же надеется на благоприятный исход.
Да, в главе "Helm's Deep" он то и дело повторяет это "hope", но там просто надежда.
Ааа, ты фильм имела в виду. Я-то не сообразила сразу. Но и по фильму, и по книге отчаяние было почти физически ощутимо. Арагорн не переставал надеяться, на мой взгляд, потому что иначе остальные совсем бы пали духом.
Я только фильмы смотрела, да первую часть прочла (чем безмерно горжусь!