À toutes les gloires de la France!
Или, скорее, наблюдение. В "Песни Льда и Пламени" я часто встречаю интересное выражение "Он надеялся вопреки всякой надежде". То Джейме это скажет, то Тирион. А на английском это пишется "He had hoped against hope". Интересно, как понимать это выражение... :hmm:

@музыка: К. Орбакайте - "Навсегда".

@настроение: любопытничаю.

@темы: Вопрос, La littérature, Game of thrones, Интересное

Комментарии
16.02.2012 в 09:37

Это стандартное выражение, используемое уже в англ. переводе Библии короля Джеймса первого (Якова первого)
Вот например, послание к Римлянам 4.18 "Who against hope believed in hope..."
"Он, сверх надежды, поверил с надеждою..."
16.02.2012 в 12:12

À toutes les gloires de la France!
Спасибо за историческую справку! А все же: надеяться вопреки надежде - это как? Я правда не понимаю. Может, очень сильно, страстно надеяться?
16.02.2012 в 12:29

Elizabetha, на английском это идиоматическое выражение и означает "продолжать надеяться даже (или уже) когда нет никакого смысла надеяться". Собственно, да, это можно понять как "очень сильно, страстно надеяться".
16.02.2012 в 12:37

À toutes les gloires de la France!
Спасибо и за это! :hi:
16.02.2012 в 12:51

Elizabetha, не за что.:)
16.02.2012 в 13:24

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
А все же: надеяться вопреки надежде - это как?
Так это же простой оптимизм! Вроде как уже и надежды никакой нет, а он всё же надеется на лучшее!

В ВК, второй части такое перед битвой за Хельмову Падь было, вроде все катастрофа и воинов у них нет, а Арагон всё же надеется на благоприятный исход.
16.02.2012 в 14:08

À toutes les gloires de la France!
Alderamsia
а Арагон всё же надеется на благоприятный исход.
Да, в главе "Helm's Deep" он то и дело повторяет это "hope", но там просто надежда.
16.02.2012 в 14:26

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
Elizabetha, значит я фильму не так поняла, я-то думала, что у них и надежды никакой не осталась, а они всего лишь просто надеялись :) Что весьма логично учитывая, что Гендельф обещал им подмогу к утру :)
16.02.2012 в 14:29

À toutes les gloires de la France!
Alderamsia
Ааа, ты фильм имела в виду. Я-то не сообразила сразу. Но и по фильму, и по книге отчаяние было почти физически ощутимо. Арагорн не переставал надеяться, на мой взгляд, потому что иначе остальные совсем бы пали духом.
16.02.2012 в 15:24

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
Elizabetha,
Я только фильмы смотрела, да первую часть прочла (чем безмерно горжусь! :lol: ) Значит Арагон всё же надеялся, без всякой надежды? :)